Leonard Cohen – Anthem (Hymne)

…“Es gibt einen Riss in allem – So kommt das Licht herein“…
…“There is a crack in everything – That’s how the light gets in“…

Leonard Cohen – Anthem (w/lyrics) London 2008

Die Vögel, die sie sangen
The birds they sang
Bei Tagesanbruch
At the break of day
Fang nochmal an
Start again

Ich hörte sie sagen
I heard them say
Verweilen Sie nicht bei was
Don’t dwell on what
Ist verstorben
Has passed away
Oder was noch zu sein ist
Or what is yet to be Ja, die Kriege werden sie
Yeah the wars they will

Wieder gekämpft werden
Be fought again

Die heilige Taube
The holy dove

Sie wird wieder gefangen werden
She will be caught again

Gekauft und verkauft
Bought and sold

Und wieder gekauft
And bought again

Die Taube ist niemals frei
The dove is never free

Läuten Sie die Glocken (läuten Sie die Glocken), die noch läuten können
Ring the bells (ring the bells) that still can ring
Vergessen Sie Ihr perfektes Angebot
Forget your perfect offering
Es gibt einen Riss in allem (es gibt einen Riss in allem)
There is a crack in everything (there is a crack in everything)
So kommt das Licht herein
That’s how the light gets in
Wir haben um Zeichen gebeten
We asked for signs
Die Zeichen wurden gesendet
The signs were sent
Die Geburt verraten
The birth betrayed
Die Ehe verbracht
The marriage spent Ja, die Witwerschaft
Yeah the widowhood

Von jeder Regierung
Of every government

Zeichen für alle sichtbar
Signs for all to see

Ich kann nicht mehr rennen
I can’t run no more
Mit dieser gesetzlosen Menge
With that lawless crowd
Während die Mörder in hohen Positionen
While the killers in high places
Sagen Sie ihre Gebete laut
Say their prayers out loud Aber sie haben gerufen, sie haben gerufen
But they’ve summoned, they’ve summoned up

Eine Gewitterwolke
A thundercloud

Und sie werden von mir hören
And they’re going to hear from me

Läuten Sie die Glocken, die noch läuten können
Ring the bells that still can ring
Vergessen Sie Ihr perfektes Angebot
Forget your perfect offering
Es gibt einen Riss, einen Riss in allem (es gibt einen Riss in allem)
There is a crack, a crack in everything (there is a crack in everything)
So kommt das Licht herein
That’s how the light gets in
Sie können die Teile addieren
You can add up the parts
Sie werden nicht die Summe haben
You won’t have the sum
Sie können den Marsch beginnen
You can strike up the march
Es gibt keine Trommel
There is no drum Jedes Herz, jedes Herz zur Liebe wird kommen
Every heart, every heart to love will come

Aber wie ein Flüchtling
But like a refugee

Läuten Sie die Glocken, die noch läuten können
Ring the bells that still can ring
Vergessen Sie Ihr perfektes Angebot
Forget your perfect offering
Es gibt einen Riss, einen Riss in allem (es gibt einen Riss in allem)
There is a crack, a crack in everything (there is a crack in everything)
So kommt das Licht herein
That’s how the light gets in Läuten Sie die Glocken, die noch läuten können (läuten Sie die Glocken, die noch läuten können)
Ring the bells that still can ring (ring the bells that still can ring)

Vergessen Sie Ihr perfektes Angebot
Forget your perfect offering

Es gibt einen Riss, einen Riss in allem (es gibt einen Riss in allem)
There is a crack, a crack in everything (there is a crack in everything)

So kommt das Licht herein
That’s how the light gets in

So kommt das Licht herein
That’s how the light gets in

So kommt das Licht herein
That’s how the light gets in

Quelle: LyricFind
Songwriter: Leonard Cohen
Songtext von Anthem © Sony/ATV Music Publishing LLC

Schreibe einen Kommentar